-
1 mit Rauch geschwängerte Luft
aire cargado de humo -
2 Luftstromprüfung mit Rauch
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Luftstromprüfung mit Rauch
-
3 das Zimmer war mit Rauch erfüllt
арт.Универсальный немецко-русский словарь > das Zimmer war mit Rauch erfüllt
-
4 das Zimmer wär mit Rauch erfüllt
прил.Универсальный немецко-русский словарь > das Zimmer wär mit Rauch erfüllt
-
5 rauch
-
6 Rauch oder Wasserstoffbläschen sichtbar gemacht mit Farbstoff
сущ.авиа. визуализированный красителем, дымом или пузырьками водородаУниверсальный немецко-русский словарь > Rauch oder Wasserstoffbläschen sichtbar gemacht mit Farbstoff
-
7 Schall und Rauch
ист."Звук и дым", кабаре в Берлине, основано М.Райнхардтом в 1901 г. <слова "Schall und Rauch" представляют собой иронический контраст к эксцентрическим названиям кабаре того времени – "11 Scharfrichter" ("11 палачей"), "Überbrettl" ("Супербалаган"), заимствованы из "Фауста" Гёте. На вопрос Маргариты: "Nun sag, wie hast du's mit der Religion?" Фауст отвечает: "Gefühl ist alles, Name ist Schall und Rauch"> → Kabarett, Reinhardt Max, Goethe Johann Wolfgang von, Faust, Gretchenfrage -
8 τύφω
τύφω, fut. ϑύψω, aor. ἔϑυψα, perf. τέϑυμμαι, aor. ἐτύφην, Rauch, Dampf machen, κηκὶς μηρίων ἐτήκετο κἄτυφε κἀνέπτυε, Soph. Ant. 996; rauchern, καπνὸν τύφειν, Rauch machen, Her. 4, 196; καπνῷ τύφειν μελίσσας, die Bienen mit Rauch vertreiben; auch καπνῷ τύφειν τὴν πόλιν, die Stadt mit Rauch und Qualm erfüllen, Ar. Vesp. 457. 1059. – In Rauch aufgehen lassen, bes. in langsamem Feuer verbrennen, versengen, pass. rauchen, schweelen, glimmen, τύφεται Ἴλιον, Eur. Troad. 146; δόμων ἐρείπια τυφόμενα, Bacch. 8; u. übertr., sich in langsamer Gluth verzehren, bes. von der Liebe, πόϑοις τυφόμενον γλυκὺ πῦρ, Mel. 13 (XII, 63); τύφεσϑε ὑποκαιόμενοι, 4 (XII, 92); τύφεται πῦρ ἐγκρύφιον, Philodem. 15 (V, 124), u. öfter in Anth.; τύφεσϑαι καὶ ϑυμιᾶσϑαι, Arist. meteor. 2, 5; τυφόμενος πόλεμος, ein glimmender, noch nicht völlig ausgebrochener Krieg, Plut. Sulla 6, u. a. Sp. – Verwandt mit ϑύω, fumus. – [Υ im aor. pass. ist kurz.]
-
9 einnebeln
(trennb., hat -ge-)I v/tII v/refl1. Schiff etc.: put up a smokescreen* * *ein|ne|beln sep1. vt (MIL)to put up a smokescreen (a)round; (fig) to befog, to obfuscate (liter)2. vr (MIL)to put up a smokescreen (around oneself)es nebelt sich ein (Met) — it's getting misty, there's a mist coming down
* * *einnebeln (trennb, hat -ge-)A. v/tB. v/r1. Schiff etc: put up a smokescreen2. unpers:es nebelt sich ein it’s getting foggy, the fog seems to be settling -
10 schwängern
v/t1. make s.o. pregnant* * *to impregnate* * *schwạ̈n|gern ['ʃvɛŋɐn]vtto make pregnant, to impregnate (form)die Luft war mit Rauch/Weihrauch geschwängert — the air was thick with smoke/heavy or impregnated with incense
* * *schwän·gern[ˈʃvɛŋɐn]vt2. (erfüllen)▪ mit [o von] etw geschwängert sein to be thick with sthmit Weihrauch geschwängert sein to be heavy [or impregnated] with incense* * *transitives Verb make < woman> pregnantsich von jemandem schwängern lassen — get [oneself] pregnant by somebody
* * *schwängern v/t1. make sb pregnant2. fig impregnate;von Rauch geschwängert thick with smoke* * *transitives Verb make < woman> pregnantsich von jemandem schwängern lassen — get [oneself] pregnant by somebody
* * *v.to make pregnant expr. -
11 τύφω
τύφω, Rauch, Dampf machen; καπνῷ τύφειν μελίσσας, die Bienen mit Rauch vertreiben; auch καπνῷ τύφειν τὴν πόλιν, die Stadt mit Rauch und Qualm erfüllen. In Rauch aufgehen lassen, bes. in langsamem Feuer verbrennen, versengen, pass. rauchen, schwelen, glimmen; übertr., sich in langsamer Glut verzehren, bes. von der Liebe; τυφόμενος πόλεμος, ein glimmender, noch nicht völlig ausgebrochener Krieg -
12 καπνίζω
καπνίζω, Rauch machen, d. i. Feuer anzünden, κάπνισσάν τε κατὰ κλισίας καὶ δεῖπνον ἕλοντο Il. 2, 299; einräuchern, durch Rauch schwärzen, betästigen, φήσαντες καπνίζειν αὑτοὺς ὀψοποιουμένους τοὺς παῖδας Dem. 54, 4; vgl. Sopat. bei Ath. IV, 160 f; διὰ τί οἱ ἐξόφϑαλμοι καπνίζονται μᾶλλον, warum diese durch den Rauch mehr belästigt werden, Arist. probl. 31, 6; καπνιζομένη τυραννὶς ἡ μαγειρική ἐστιν Demetr. com. Ath. IX, 405 e. – Auch = mit Rauch durchziehen lassen, z. B. Fleisch räuchern, καπνιστὰ κρέα Ath. III, 153 c.
-
13 καπνίζω
καπνίζω, Rauch machen, d. i. Feuer anzünden; einräuchern, durch Rauch schwärzen, belästigen; διὰ τί οἱ ἐξόφϑαλμοι καπνίζονται μᾶλλον, warum diese durch den Rauch mehr belästigt werden. Auch = mit Rauch durchziehen lassen, z. B. Fleisch räuchern -
14 rauchig
3) rauchfarben ды́мчатый5) rauh: Stimme хри́плый, гру́бый -
15 комната была полна дыма
ngener. das Zimmer war mit Rauch erfüllt, das Zimmer wär mit Rauch erfülltУниверсальный русско-немецкий словарь > комната была полна дыма
-
16 Luftreklame
* * * -
17 vernebeln
v/t1. durch Tabakqualm etc.: (Zimmer) fill with smoke4. (Insektizid etc.) spray* * *ver|ne|beln [fɛɐ'neːbln] ptp vernebeltvt (MIL)to cover with a smoke screen; (fig ) Tatsachen to obscure, to obfuscate (form); (inf ) Zimmer to fug updie Dinge vernébeln — to confuse the issue, to muddy the waters
jdm den Verstand or den Kopf vernébeln — to cloud sb's mind
* * *ver·ne·beln *vt▪ etw \vernebeln1. (versprühen) to spray sth2. (verschleiern) to obscure sth* * ** * *vernebeln v/t1. durch Tabakqualm etc: (Zimmer) fill with smoke4. (Insektizid etc) spray* * ** * *v.to cover by a smoke screen expr. -
18 anrauchen
1) anzünden заку́ривать /-кури́ть. Pfeife auch раску́ривать /-кури́ть. jdm. eine Zigarette anrauchen прику́ривать /-кури́ть кому́-н. сигаре́ту2) zum erstenmal rauchen: Rauchgerät обку́ривать /-кури́ть3) jdn. mit Rauch anblasen пуска́ть пусти́ть клу́бы ды́ма кому́-н. в лицо́. mit Rauch einhüllen о(б) ку́ривать/-кури́ть кого́-н. (таба́чным ды́мом) -
19 anreichern
(trennb., hat -ge-)I v/t anreichern ( mit) (verbessern) mit Vitaminen etc.: enrich (with); mit Sauerstoff: oxygenate; mit Uran angereichert uranium-enriched* * *to concentrate; to enrich* * *ạn|rei|chern ['anraiçɐn] sep1. vt(= gehaltvoller machen) to enrich; (= vergrößern) Sammlung to enlarge, to increasehoch/niedrig or schwach angereichertes Uran — high/low enriched uranium
2. vr (CHEM)to accumulate* * *an|rei·chern[ˈanraiçɐn]I. vtTrinkwasser mit Fluor \anreichern to add fluorine to [or to fluorinate] drinking waterII. vr* * *1.transitives Verb1) (auch Kerntechnik) enrich2) (akkumulieren) accumulate2.reflexives Verb accumulate* * *anreichern (trennb, hat -ge-)A. v/tmit Uran angereichert uranium-enrichedB. v/r accumulate (in +dat in);mit Abgasen angereicherte Luft fume-filled air* * *1.transitives Verb1) (auch Kerntechnik) enrich2) (akkumulieren) accumulate2.reflexives Verb accumulate* * *v.to concentrate v.to enrich v. -
20 Quien mal anda, mal acaba
[lang name="SpanishTraditionalSort"]El que mal anda, mal acaba.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Tal obra, tal paga.Wer einen schlechten Lebenswandel hat, endet auch so.Wer schlimme Wege geht, nimmt ein schlimmes Ende.Wie die Arbeit, so der Lohn.Geht's heute schlecht, so nimmt es morgen ein böses Ende.Böse Gewohnheit nimmt böses Ende.Böser Anfang, böses Ende.Schlechte Gesellschaft verdirbt gute Sitten.Anfang und Ende reichen einander die Hände.Die mit Rauch handeln, kommen im Rauch um.Wer sich in Gefahr begibt, kommt darin um.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Quien mal anda, mal acaba
См. также в других словарях:
Rauch — Rauch: Das altgerm. Wort mhd. rouch, ahd. rouh, niederl. rook, engl. reek, schwed. rök gehört zu dem unter ↑ riechen behandelten Verb in dessen älterer Bedeutung »dampfen, rauchen«. – Abl.: rauchig (mhd. rouchic »voller Rauch; dunstig; ‹übel›… … Das Herkunftswörterbuch
Rauch (Subst) — 1. Auch kleiner Rauch beisst das Auge. It.: Fumo cava gli occhi. 2. Auf den Rauch folgt bald das Feuer. Lat.: Flamma fumo est proxima. (Faselius, 91.) 3. Besser ein warmer Rauch als ein kalter Nebel. (Eifel.) – Schulfreund, 89, 179. 4. Dem Rauch… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Rauch — Rauchentwicklung beim Ablöschen einer Glut mit Wasser … Deutsch Wikipedia
Rauch — Den Rauch sehen und nicht wissen, wo das Feuer brennt: die (negativen) Wirkungen einer Sache bemerken, doch nicht ihren Ursprung kennen. Die Redensart gehört in die Nähe des Sprichworts ›Wo Rauch ist, ist auch Feuer‹.{{ppd}} Jemandem einen… … Das Wörterbuch der Idiome
Rauch (Unternehmen) — Rauch Fruchtsäfte G.m.b.H. Unternehmensform GmbH Gründung 1919 Unternehmenssitz Rankweil, Österreich Unternehmensleitung … Deutsch Wikipedia
Rauch Fruchtsäfte — GmbH Co OG Rechtsform GmbH Co OG Gründung 1919 … Deutsch Wikipedia
Rauch- und Schnupfgeräte — (hierzu die Tafel »Rauchgeräte I und II«). Rauchgeräte hat man in italischen, gallorömischen (Neufville le Pollet, Seine Inférieure) und selbst in vorgeschichtlichen Gräbern Europas gefunden, und zwar Pfeifenköpfe aus gebranntem Ton, Eisen,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Rauch'sches Palais — Rauch’sches Palais (links) und Kilianskirche am Marktplatz Das Rauch’sche Palais in Heilbronn war das größte Gebäude am Heilbronner Marktplatz und das bedeutendste Beispiel des Klassizismus in der Stadt.[1] Das 1804 bis 1807 erbaute Palais wurde… … Deutsch Wikipedia
Rauch’sches Palais — (links) und Kilianskirche am Marktplatz Das Rauch’sche Palais in Heilbronn war das größte Gebäude am Heilbronner Marktplatz und das bedeutendste Beispiel des Klassizismus in der Stadt.[1] Das 1804 bis 1807 erbaute Palais … Deutsch Wikipedia
Rauch — Rauch, er, este, adj. et adv. mit Wolle, Federn oder Haaren bewachsen, im Gegensatze des glatt. Ein raucher Bart. Ein raucher Muff, ein raucher Pelz. Esan war ganz rauch, wie ein Fell, 1 Mos. 25, 25. Seine Hände waren rauch wie Esaus Hände, Kap.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Rauch (Landmaschinenhersteller) — RAUCH Landmaschinenfabrik GmbH Rechtsform GmbH Gründung 1921 Sitz … Deutsch Wikipedia